ناشئ سابق وصاحب هدف تاريخي.. الكشف عن هوية مترجم ييس توروب الجديد في الأهلي

كشف النادي الأهلي عن هوية المترجم الخاص بالمدير الفني الدنماركي الجديد ييس توروب، حيث وقع الاختيار على الدكتور زياد محمود، لاعب سابق في قطاع ناشئي النادي. جاء الإعلان الرسمي خلال المؤتمر الصحفي الذي عُقد لتقديم توروب لوسائل الإعلام، ليبدأ محمود مهمته فورًا في ترجمة كلمات المدرب الجديد.

كواليس اختيار مترجم مدرب الأهلي الجديد

أوضح وليد صلاح الدين، مدير الكرة بالنادي الأهلي، أن الإدارة كانت حريصة على اختيار مترجم يمتلك خلفية كروية قوية. وأضاف أن الهدف كان التعاقد مع شخص يفهم المصطلحات الفنية لكرة القدم بشكل دقيق، لضمان نقل أفكار المدرب للاعبين والجماهير بوضوح كامل، مشيرًا إلى أن كون المترجم من مشجعي النادي الأهلي كان عاملًا إضافيًا في عملية الاختيار.

اقرأ أيضًا: رسميًا معلق مباراة ليفربول وأتلتيكو مدريد في دوري الأبطال والقنوات الناقلة

مسيرة كروية وأكاديمية لمترجم الأهلي الجديد

يتمتع الدكتور زياد محمود بسيرة ذاتية فريدة تجمع بين التفوق الأكاديمي والخبرة في الملاعب المصرية، مما يجعله الخيار الأمثل لهذه المهمة. وقد بدأ مهمته رسميًا بترجمة وقائع المؤتمر الصحفي لتقديم ييس توروب، الذي يتولى القيادة الفنية للفريق بعقد يمتد لعامين ونصف خلفًا للجهاز المؤقت بقيادة عماد النحاس.

  • حاصل على درجة الدكتوراه في مجال الترجمة.
  • أحد أبناء قطاع الناشئين في النادي الأهلي.
  • لعب سابقًا في صفوف فريقي الجونة والداخلية.
  • صاحب بصمة تاريخية بتسجيله أول هدف في تاريخ نادي الجونة.
  • يُعرف بانتمائه القوي وتشجيعه الكبير للنادي الأهلي.

اقرأ أيضًا: معركة الصدارة القادمة.. الكشف عن موعد مباراة الأهلي ضد بيراميدز بالدوري وكيفية المشاهدة