تُعدّ “طنطا” اسمًا لمدينة عريقة وشهيرة في محافظة الغربية بقلب جمهورية مصر العربية. هي واحدة من كبرى المدن المصرية، وتتمتع بأهمية اقتصادية ودينية كبيرة، حيث تشتهر بكونها مركزًا تجاريًا وتعليميًا حيويًا في دلتا النيل. لكن عند الحديث عن الجانب اللغوي لهذه الكلمة، يتبادر إلى الأذهان سؤال مهم: هل يمكن جمع كلمة “طنطا”؟ وإذا كان لها جمع، فما هو؟ هذا ما سنتعرف عليه في السطور التالية.
هل يمكن جمع أسماء المدن والمواقع الجغرافية؟
في عالم اللغة العربية الفسيح، من المعروف أن أسماء المدن والمواقع الجغرافية، أو ما نطلق عليه “أسماء الأعلام المكانية”، لا تخضع لقواعد الجمع العادية في معظم الأحيان. لماذا؟ ببساطة لأنها تشير إلى أماكن فريدة ومحددة بذاتها لا تتكرر، مثل:
-
القاهرة
-
الإسكندرية
-
طنطا
-
دمشق
-
مكة
تعتبر هذه الأسماء كيانات فريدة من نوعها، ولذلك، فهي لا تُعامل معاملة الأسماء الشائعة التي تُجمع عادةً.
جمع كلمة “طنطا”: حقيقة أم اجتهاد لغوي؟
بالنظر إلى الاستخدام اللغوي الشائع، لا يوجد جمع قياسي أو متعارف عليه لكلمة “طنطا”. وهذا يعود لعدة أسباب رئيسية:
-
هي اسم علم لمكان واحد ومحدد، ولا تتكرر بذاتها لتُجمع.
-
تنتهي بألف تُلفظ كألف مقصورة، مما يجعل محاولة تصريفها للجمع أمرًا صعبًا وغير مألوف.
-
لم تُستخدم هذه الكلمة بصيغة الجمع في أي من السياقات اللغوية الفصيحة أو الشائعة.
لكن، وفي بعض السياقات الأدبية أو التعبيرية التي قد تحتاج إلى الإشارة إلى مدن تحمل خصائص مشابهة لـ”طنطا” أو تشبهها في طبيعتها، قد يلجأ البعض، كتصرف لغوي أو مجاز، إلى استخدام صيغة جمع غير رسمية مثل:
“طناطا” أو “الطناطا”
هذه الصيغة ليست معترفًا بها في المعاجم اللغوية الرسمية، بل هي مجرد محاولة فردية أو اجتهادية لمحاكاة وزن جمع التكسير، كأن نقول “مدن” لـ”مدينة” أو “سفن” لـ”سفينة”.
هل ذكرت المعاجم العربية جمع “طنطا”؟ وما هو أصل الكلمة؟
بالبحث في أمهات المعاجم العربية التقليدية، مثل “لسان العرب” أو “تاج العروس”، لن نجد أي ذكر لصيغة جمع لكلمة “طنطا”. والسبب الرئيسي في ذلك يعود إلى أن الكلمة ليست عربية خالصة في الأصل. فبعض المصادر تشير إلى أن أصلها قد يكون قبطيًا أو حتى فارسيًا قديمًا، وقد دخلت إلى اللغة العربية كاسم لمكان دون أن تخضع لقواعد التصريف القياسية في لغتنا.